Katya Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 Большая просьба ко всем участникам форума соблюдать правила написания слов, особенно это касается названий тем. Поиск по форуму становится мукой.... а потом тебе же указывают, мол, не могли поиском пройтись..... 14 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Технолог Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 Большая просьба ко всем участникам форума соблюдать правила написания слов, особенно это касается названий тем. Поиск по форуму становится мукой.... а потом тебе же указывают, мол, не могли поиском пройтись..... А если грамматика в школе была на 3,а вот математика на 5 ?8-) Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Khimera Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 Спасибо ТС! Если б еще кто-нибудь напомнил, что плитку и ламинат ну никак не "ложат", а исключительно "кладут"... 4 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
sanykrimea Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 А если грамматика в школе была на 3,а вот математика на 5 ?8-) Палка о двух концах. Если много изучаешь и вообще сталкиваешься со спец. литературой (нормы, правила и вообще всякие документы) правописание слов автоматически запоминается (повторение). Если в основном устная речь - то и пишу как говорю. В принципе, по правописанию терминов можно косвенно вычислить специалистов. 1 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Технолог Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 Палка о двух концах. Если много изучаешь и вообще сталкиваешься со спец. литературой (нормы, правила и вообще всякие документы) правописание слов автоматически запоминается (повторение). Если в основном устная речь - то и пишу как говорю. В принципе, по правописанию терминов можно косвенно вычислить специалистов. Ну если речь идет только о грамматике в терминологии тогда я ЗА! Хотя в институте на 4 курсе преподавал нам профессор по конструкциям ЖБИ,так вот он писал на доске и делал мин. одну ошибку в грамматике,не в терминологии,так вот Вам правописание!:D Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
sanykrimea Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 Ну если речь идет только о грамматике в терминологии тогда я ЗА! Хотя в институте на 4 курсе преподавал нам профессор по конструкциям ЖБИ,так вот он писал на доске и делал мин. одну ошибку в грамматике,не в терминологии,так вот Вам правописание!:D Тонкий психологический приём - не давить умищем во всём, дать студенту некое чувство превосходства (хоть и в мелочи). А может, вычислить підлабузників (по тем же ошибкам в работах). Профессоры такие профессоры:D Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Лёха UA Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 Спасибо ТС! Если б еще кто-нибудь напомнил, что плитку и ламинат ну никак не "ложат", а исключительно "кладут"... я вот "поклал" плитку и думаю правильно ли "поклал"... Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
sanykrimea Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 я вот "поклал" плитку и думаю правильно ли "поклал"... Ждите в гости Grammar Nazi Control :D 1 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Иштар Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 я вот "поклал" плитку и думаю правильно ли "поклал"... Это элементарно можно запомнить: "положить" (что-то на что-то), но "я кладу" (на место или куда-то). 1 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Лёха UA Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 Это элементарно можно запомнить: "положить" (что-то на что-то), но "я кладу" (на место или куда-то). та это понятно.. я в общем то немножко шутил ;) кстати, mozilla и opera проверяет грамматику при написании сообщений... было бы желание правильно писать, а возможности есть... 1 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Starper Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 Палка о двух концах.. Во первых:-"Палка о дух концов" Во вторых:-"..правопесание.." Господи...ещё других учат.. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Иштар Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 та это понятно.. я в общем то немножко шутил ;) В каждой шутке есть доля шутки:D Когда-то в крутом магазине продавщица пошутила: "Женщина, не ложьте сумку на прилавок!!":o Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Иштар Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 Во первых:-"Палка о дух концов" Во вторых:-"..правопесание.." Господи...ещё других учат.. Вы еще и про возвращение к родным Пенатам вспомните. ;) Здесь же не литературный форум:D Понятно, что все спешат на работу к заказчику:D:D Но по поиску действительно иногда трудно найти нужное. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Optimalist Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 Во первых:-"Палка о дух концов" Какой-какой у нее дух? Господи...ещё других учат.. Вот именно . 1 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Khimera Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 Много есть хороших слов, здесь почерпнутых: "согластна", "лож", "съэкономить", но самое любимое - "отцуствие". :wink: Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
sanykrimea Опубліковано: 14 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 14 березня 2011 Мне нравится: "учавствовать" Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
tas25 Опубліковано: 16 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 16 березня 2011 Согласна со многими! Иногда встречаются такие ляпы!...А иногда и сама клацну не по той клавише, но перечитываю и исправляю. Когда-то мой сын, подтягивая знания по укр.языку с репититором, сделал вывод: "Украинский - такой легкий! Как слышится, так и пишется!" Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Damiani Опубліковано: 16 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 16 березня 2011 Большая просьба ко всем участникам форума соблюдать правила написания слов, особенно это касается названий тем. Поддерживаю. Иногда вчитываешься в текст, а смысла из-за огромного количества ошибок и отсутствия знаков препинания не улавливаешь. Давайте уважать друг-друга! Не знаете правил орфографии и правописания - пользуйтесь, к примеру, мозилой, включите проверку орфографии и будет всем счастье! Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Korni Опубліковано: 16 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 16 березня 2011 Моё любимое слово - проЭкт 6 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Katya Опубліковано: 16 березня 2011 Автор Поділитись Опубліковано: 16 березня 2011 Согласна со многими! Иногда встречаются такие ляпы!...А иногда и сама клацну не по той клавише, но перечитываю и исправляю. Когда-то мой сын, подтягивая знания по укр.языку с репититором, сделал вывод: "Украинский - такой легкий! Как слышится, так и пишется!" да, есть такое. Те, кто учился в украинской школе с того периода, как там перестали преподавать русский язык, совершают подобные ошибки - но в русском все совсем не так.... и как правильно сказали - есть программы проверки орфографии.... 1 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Sandy_Sandy Опубліковано: 17 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 17 березня 2011 А мне еще кажется, что нужно уходить от коверканья слов, принятого у подростков. Вот Изба - грамотный специалист, но читать его посты бывает совершенно невозможно. Надо еще и переводить. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Alex30 Опубліковано: 17 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 17 березня 2011 Не общайтесь ЛЕБЕЗЯ:D:beer: Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Музей Опубліковано: 17 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 17 березня 2011 А я обожаю выражение НАДА ЗДЕЛАТЬ... Но, грамматика дело легко поправимое. А вот стилистика Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
SgB Опубліковано: 18 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 18 березня 2011 Много есть хороших слов, здесь почерпнутых: "согластна", "лож", "съэкономить", но самое любимое - "отцуствие". :wink: Мне нравится: "учавствовать" Сюда же - ньюансы. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
неблондинка Опубліковано: 18 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 18 березня 2011 А я обожаю выражение НАДА ЗДЕЛАТЬ... Но, грамматика дело легко поправимое. А вот стилистика Ну тогда уж запятую после "но" уберите... а после "грамматика" можно и тире поставить;). Сама себя ненавижу, когда рука тянется за красной ручкой. Училка во мне просыпается. Из моих любимых шедевров (с бабского форума): ПозДняки, гЕнИколог, соВБЕЗ (не в смысле Совет Безопасности ООН:D), девчЁнки. Я раз в жизни побывала в пионерлагере, и то в качестве вожатой. Детки в младшем отряде меня на полном серьезе учили, что "ляг" в смысле "ложись (в постель, на дневной сон)" можно говоить только мальчикам, а девочкам надо говорить "ляжь". Такая вот грамматика... Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Рекомендовані повідомлення
Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування
Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити акаунт
Зареєструйтеся для отримання акаунта. Це просто!
Зареєструвати акаунтУвійти
Вже зареєстровані? Увійдіть тут.
Увійти зараз