duk Опубліковано: 12 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 12 березня 2011 I want to get laid! — Я устал, пойду прилягу! FAR manager — Начальник далеко To kill a man — человек, злоупотребляющий текилой All by myself — Всё покупаю сам Let it be — Давай съедим пчелу No need to run — Нет, надо бежать! Can you hear me? — Ты можешь меня здесь? Undressed custom model — Голая таможенная модель Manicure — Деньги лечат I'm just asking — Я всего лишь как король ж… I have been there — У меня там фасоль God only knows — Единственный нос бога We are the champions — Мы шампиньоны Do you feel alright? — Ты справа всех чувствуешь? Bye-bye baby, baby good-bye — Купи-купи ребенка, ребенок — хорошая покупка To be or not to be? — Две пчелы или не две пчелы? I fell in love — Я свалился в любовь. Just in case — Только в портфеле I will never give up — Меня никогда не тошнит Oh dear — Ах олень. I saw my honey today — Я пилил мой мед сегодня I'm going to make you mine — Я иду копать тебе шахту May God be with you — Майская хорошая пчелка с тобой Finnish people — Конченные люди Bad influence — Плохая простуда Phone seller — Позвони продавцу Good products — Бог на стороне уток Let's have a party — Давайте организуем партию Watch out! — Посмотри снаружи! I know his story well — Я знаю его исторический колодец Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает ... I love you baby — Я люблю вас, бабы! One Firm, No Limits — Одна фирма, сплошной беспредел By the way — Купи дорогу! I've just saw your balance sheet — Видел я ваш баланс… так себе баланс All right — Все направо 5 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
неблондинка Опубліковано: 12 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 12 березня 2011 Из той же серии. В аэропорту Гэтвик в Лондоне пограничник спрашивает польского студента о цели визита. - I came here to polish my English. - No need, your English is Polish enough... Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
kvm Опубліковано: 12 березня 2011 Поділитись Опубліковано: 12 березня 2011 -How do you do! - All right! Перевод: - Как в это делаете? - Всегда правой! Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Рекомендовані повідомлення
Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування
Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити акаунт
Зареєструйтеся для отримання акаунта. Це просто!
Зареєструвати акаунтУвійти
Вже зареєстровані? Увійдіть тут.
Увійти зараз