Перейти до публікації
Пошук в
  • Додатково...
Шукати результати, які містять...
Шукати результати в...

Медики! Где вас бесплатно английскому учат?

a.star

Рекомендовані повідомлення

Парам врач+мед.сестра необходимы занятия 1 раз в неделю с преподавателем английского или немецкого для последующего выезда на стажировку.

Есть какие-то курсы-гранты-акции для такого случая?

 

пы.сы. врачи из государственной клиники, бюджетом их заведения выделения денег на языковые курсы не предусмотрено.

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

Парам врач+мед.сестра необходимы занятия 1 раз в неделю с преподавателем английского или немецкого для последующего выезда на стажировку.

Есть какие-то курсы-гранты-акции для такого случая?

 

пы.сы. врачи из государственной клиники, бюджетом их заведения выделения денег на языковые курсы не предусмотрено.

 

1 раз в неделю - это бесполезно

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

1 раз в неделю - это бесполезно

 

Точно. Чтобы полноценно отстажироваться, надо, как минимум сдать TOEFL и читать литературу по специальности бегло, без словаря. А это адский труд ежедневно на год минимум, какое там раз в неделю... это будет не стажировка, а поход по магазинам за казенные деньги. Даже не тратьте на это свое время.

  • Лайк 2
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

Парам врач+мед.сестра необходимы занятия 1 раз в неделю с преподавателем английского или немецкого для последующего выезда на стажировку.

Есть какие-то курсы-гранты-акции для такого случая?

.....

Странный вопрос - у людей есть шанс на стажировку и они не могут сами выучить язык? Кто б меня в Германию стажироваться отправил ... Серьезно. Так и немецкий бы подучил - вместе бы тянули Was wollen wir trinken ...

ПС А вообще мотивация - зачем их на стажировку направлять, если они до сих пор английского не выучили на достаточном для чтения статей/элементарного общения уровне? Как они нынче работают???? Толк от стажировки???? Зачем она им????

ППС Я смотрю за 15-ть лет ничего не изменилось ...

Змінено користувачем samarind
  • Лайк 3
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

1 раз в неделю они 100 лет учить будут, разве что выучят то что в разговорнике- хеллоу, гудбай, хелп ми, гёрл, бой, май нейм из Вася. ну или их бин Вася (на немецком).

 

 

как бы хорошая новость что за бугром язык в изоляции учится в разы быстрее, когда выхода нету и надо общаться хочешь не хочешь будешь пытаться говорить, даже азиаты приезжающиие в Украину русский за 1 год выучивают до уровня что б можно было общаться более-менее хоть и корявом. Немецкий он сложнее, чем английский, по этому учите анлийский всё таки.

 

Можете попробовать с ЕШКО учить, на торрентах можно скачать, начинайте с детского курса например. По мнению дофига людей лучше учить по пол часа, но каждый день, чем 2-3-4 часа, но 1 раз в неделю, регулярность тут залог успеха. Потом с носителем языка как можно больше общаться, а возможность эта я так понял появится когда поедете волонтёрами.

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

Со всеми высказанными мнениями согласна.

Я тоже не понимаю такого "подхода", но меня попросили искать варианты т.к. центр планируют сдать через год, а кадры - возьмут своих же, а они англ. не знают :(

 

эх, наша страна вечно зеленых помидоров :o

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

....

эх, наша страна вечно зеленых помидоров :o

Т.е. вместо того, чтобы отобрать перспективных людей со знанием языка и внятым пониманием происходящего - опять же главный критерий - свои.

Ню-ню. Проходили.

Вперед и с песней. Правда пациентов жаль. Но ничего - у нас в стране народа много. Хватит на всех.

ПС Иногда задаю себе вопрос - и когда же этот нездоровый дух отсюда выветрится ...

ППС И все больше понимаю - никогда.

Змінено користувачем samarind
  • Лайк 2
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

Там в статье почти в конце об этом

www.kommersant.ua/doc/2011650

Роскошная фраза.

С одной стороны, врачи очень заинтересованы в помощи, с другой — предпочитают, чтобы волонтеры работали "в тишине".

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

Там в статье почти в конце об этом

www.kommersant.ua/doc/2011650

Так что, там нет ни одного врача, который знает английский :twisted: - круто. Выучить можно, но пахать надо год и все свободное время. Есть отличные курсы в Киеве для этого. Причем вполне доступные по цене для врача из данного отделения. Предложите лучше всем желающим поехать на стажировку выучить язык и кто будет лучше знать - тот и поедет. Ж-) А если никто не выучит, то деньги на стажировку тратить не стоит - лучше лекарства на них купить.

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

С одной стороны, врачи очень заинтересованы в помощи, с другой — предпочитают, чтобы волонтеры работали "в тишине".

 

Тут Пилат вздрогнул. В последних строчках пергамента он разобрал слова: "...большего порока... трусость". (с)

  • Лайк 3
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

  • 2 місяці потому...

Можно аргументы в пользу изучения английского языка для медиков?

Ведь в журналах на русском и укр. языках появляются новые статьи с последних конференций. Протоколы и рекомендации мед. ассоциаций тоже переведены давно.

 

А интересно, французские медики тоже его учат обязательно (с их особенным отношением к английскому)?

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

....

Ведь в журналах на русском и укр. языках появляются новые статьи с последних конференций.

....

И сколько? Сколько статей соответствуют тому что было на конференциях, а в скольких намешано мнение авторов? Как по мне - пережеванное/переваренное - не вкусно :lol:

....

Протоколы и рекомендации мед. ассоциаций тоже переведены давно.

....

Не ожидал такого подхода к вопросу :bad:. А какого года протоколы переведены Ж-)? Они вообще-то меняются. А это между прочим - эффективность лечения. Сэнфорд ежегодно переиздается. Остальные руководства в среднем каждые 5 лет обновляются.

Помнится когда-то первым опубликовал обзор в отечественной литературе новой весии GINA. Ну и? Его полностью перевели года 2 спустя. А если наступит облом барахтаться? Ибо смысла пережевывать нет. Вернее он уже наступил - прожектик на котором аутсорсил благополучно прикрылся (сменил формат). В итоге - кому надо возьмет и прочитает оригинал. А кто не может - ну так оно ему и незачем.

А интересно, французские медики тоже его учат обязательно (с их особенным отношением к английскому)?

Еще и как. Им же нужно быть в курсе событий :D. А как говорят на английском немцы! Гораздо лучше англичан :D. Произношение четкое - все понятно :D.

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

И сколько?

дык я ж об этом и спрашиваю!

про конференции и перевод стандартов - это ответ тех, кому не надо английский.

но вот масштаб этой катастрофы понять бы.

 

пы.сы. инсайдерская инфа - некоторым медикам в некоторой известной клинике не выписывают не то что английские журналы, но даже на русском у них нет подписки :(

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

....

пы.сы. инсайдерская инфа - некоторым медикам в некоторой известной клинике не выписывают не то что английские журналы, но даже на русском у них нет подписки :(

А что им интернетом запрещают пользоваться :bad:?

Мне тоже интернет никто не оплачивает. Отделение финансирует тоже его по своим каналам. Ну и? Так что не читать?

ПС Знаете - плохому танцору всегда что-то мешает :D.

ППС Информации в сети - валом. Времени не хватает читать все интересное :sorry:.

 

Добавлено через 2 минуты

....

про конференции и перевод стандартов - это ответ тех, кому не надо английский.

....

Вот думаю - и не знаю что написать по этому поводу. Потому что в голову приходит - самоцензура не пропускает :lol:. Ну как объяснить вкус ананаса человеку видевшему его только на картинке? Как объяснить кайф от процесса? Не знаю ...

С другой стороны - а кто и зачем будет переводить? Все перевести в принципе не возможно. Плюс переведен 1 протокол, а еще 2-3 аналогичных - не будут переведены.

Масштаб катастрофы? Если польза знания языка вызывает вопросы - значит все, приплыли.

Змінено користувачем samarind
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

А интересно, французские медики тоже его учат обязательно (с их особенным отношением к английскому)?

 

Скажу так. Не нужно сравнивать Францию или Италию с Украиной. Это самодостаточные страны с мощнейшей экономикой и совсеми вытекающими из этого фактами, в частности:

- Переводят много, быстро и качественно - есть платежеспособный спрос и интерес.

- Ведут собственную научно-исследовательскую работу (а не имитируют её), т.е. ИХ статьи переводятся НА английский язык.

- Люди, которые там двигают науку английский знают великолепно, в отличие от наших болванов-профессоров.

 

Тем не менее, незнание английского для них тоже есть проблемой и тормозом.

Змінено користувачем Бутуз
  • Лайк 1
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

Информации в сети - валом

да, но многие узкоспециализированные статьи платные (Elsevier), что уж говорить о последних книгах.

но про танцоров - я с Вами согласна.

 

Это самодостаточные страны с мощнейшей экономикой и совсеми вытекающими из этого фактами

читала в одном докладе, что все затраты на мед. науку во всем остальном мире - это лишь 5% от того, что тратят на нее США, соот. потому английский превалирует.

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

читала в одном докладе, что все затраты на мед. науку во всем остальном мире - это лишь 5% от того, что тратят на нее США, соот. потому английский превалирует.

 

Американцы делают правильную ставку, ИМХО. Сильные мира сего хотят пожить подольше и готовы дорого платить.... любую цену. Тем не менее, Европа имеет свой голос и свое мнение. Итальяшки вообще ... клали на всех и вся. Могут себе позволить - 8-ая экономика мира, впереди России с ее нефтью и газом.

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

....Итальяшки вообще ... клали на всех и вся. ....

Но при наличии подходящих возможностей валят в США :D. Естественно не через резидентуру а "honoris causa". Ну по крайней мере на моей памяти один. И, судя по всему, доволен :D.

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

  • 1 місяць потому...
Итальяшки вообще ... клали на всех и вся. Могут себе позволить - 8-ая экономика мира, впереди России с ее нефтью и газом.

 

Докладаю. Поимел дело с больничками Флоренции - Careggi и Meyer. В первой рожали, во второй дочку от поноса (стырила у тёщи жвачки) спасали. И там и там молодые врачи по-аглицки шпрехают без запинки. Ларчик открывается просто: итальянцы английский в школе-университете не изучали вообще, именно по этому старшее поколение ни слова не знает. Но эта оплошность уже исправлена и молодые люди с английским уже не редкость.

  • Лайк 1
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

В первой рожали

Вас можно уже поздравить или это первого ребенка там рожали?

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

Вас можно уже поздравить ...

 

Можно :). Тыц. Первые роды в Киеве вспоминаю с ужасом. В Киеве хотелось всех передушить, а тут - перецеловать.

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

.....В Киеве хотелось всех передушить, а тут - перецеловать.

Эт как бы не переусердствовать (в перецеловывании :lol:).

ПС Ну это, здоровья новорожденному!!!!!!

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

Эт как бы не переусердствовать (в перецеловывании :lol:).

ПС Ну это, здоровья новорожденному!!!!!!

Поздравляю! Здоровья новорожденому и маме! Кто родился-мальчик или девочка?

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування

Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити акаунт

Зареєструйтеся для отримання акаунта. Це просто!

Зареєструвати акаунт

Увійти

Вже зареєстровані? Увійдіть тут.

Увійти зараз
×
×
  • Створити...